Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

facebookalhaqq-3-2-1

Rechercher

28 juillet 2009 2 28 /07 /juillet /2009 03:01
بِسْـــــــــــــــــــــمِ اﷲِارَّحْمَنِ ارَّحِيم

L'Envoyé d'Allah (صلى الله عليه و سلم) a dit: "En vérité, Allah me fit le sceau des Prophètes pendant qu'Adam était entre eau et argile". (Al-hâkim 2/417, 600 et At-tabarânî dans son Kabîr 18/253)


Sa mention dans la Bible

"C'est un prophète comme toi (Moïse) que Je leur susciterai du milieu de leurs frères; Je mettrai mes paroles dans sa bouche et il leur dira tout ce que je lui ordonnerai. Et si quelqu'un n'écoute pas mes paroles, celles que le prophète aura dites en mon nom, alors moi-même Je lui en demanderai compte" (Deutéronome 18/18-19)

"Venue d'un ultime prophète non juif, à qui les peuples devront obéissance". (Genèse 49/10)

« Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous.» Jean (14:16)

"Cependant je vous dis la vérité, il vous est avantageux que je m'en aille, car si je ne m'en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai. Et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement, en ce qui concerne le péché". (Jean 16/7-11)

"J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant. Quant le Consolateur sera venu, l'Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir." (Jean 16/12 et 13)

Le prophète Esaïe parlant de la révélation : "on le donne alors à celui qui ne sait pas lire en disant : Lis donc ceci. Il répond : Je ne sais pas lire.." (Esaïe 29:12)

Dans le Cantique des Cantiques (de Salomon) 5:16. Le terme hébraïque (en ancien hébreu) employé dans le texte original est Mohammedin (ou Mahammuddim). La terminaison en im est une forme de pluriel; mais un pluriel de respect, de majesté et de grandeur. En supprimant "im" le nom serait Mohammedd (ou Mahammudd) traduit par "toute sa personne est désirable" dans la Nouvelle version Segond Révisée de la Bible. Le même mot pourrait encore se traduire par Celui Qui Est Loué, "celui qui est digne de louanges", autrement dit Mohammed.


L'évangile de Barnabé


Mais après moi viendra la splendeur de tous les Prophètes et saints; il éclairera les ténèbres de tout ce qu'ont dit les Prophètes, car il est le Messager de Dieu (barnabas18)

maintenant que tous les Prophètes sont venus, sauf le Messager de Dieu qui viendra après moi, puisque Dieu veut que je prépare sa route 36

Se dressant sur ses pieds, Adam vit, en l'air, une inscription brillante comme le soleil. Elle disait : « Il n'y a qu'un seul Dieu, et Muhammad est le Messager de Dieu » Alors Adam ouvrit la bouche et dit : « Je te rends grâces, Seigneur mon Dieu, d'avoir daigné me créer, mais dis-moi, je t'en prie, que signifient ces paroles : Muhammad Messager de Dieu ? » Y a-t-il eu d'autres hommes avant moi ? » Dieu répondit alors :« Sois le bienvenu, ô mon serviteur Adam! Je te le dis, tu es le premiers homme que j'ai créé. Celui que tu as vu est ton fils qui se tiendra prêt pendant bien des années à venir au monde. Il sera mon Messager 39

« Je suis une voix qui crie par toute la Judée. Elle crie : préparez la voie au Messager de Dieu, comme il est écrit dans Isaïe » 42

"Mais quand le Messager de Dieu viendra, Dieu lui donner une sorte de sceau de sa main, si bien qu'il portera le salut et la miséricorde à toutes les nations du monde qui recevront sa doctrine. Il viendra avec puissance sur les impies et il détruira si bien l'idolâtrie que Satan sera confondu. C'est ce que Dieu promit à Abraham en disant : « Voici que je bénirai dans ta semence toutes les tribus de la terre. Et de même que tu as mis en pièces les idoles, Abraham, ainsi fera ta semence. » 43

Quand je l'ai vu, mon âme fut remplie de consolation et a dit : «Muhammad, que Dieu soit avec toi! Qu'il me rende digne de dénouer les lacets de tes chaussures, parce que, quand je l'aurai obtenu, je serai un grand Prophète et saint de Dieu! » Après ces paroles, Jésus rendit grâces à Dieu. 44

Que votre cœur ne se trouble pas et ne s'effraie pas, car ce n'est pas moi qui vous ai créé. C'est Dieu, notre créateur qui vous a créés. Lui vous gardera. Quant à moi, je suis venu dans ce monde pour préparer la voie au Messager de Dieu qui portera le salut au monde. 72

Il ne viendra pas de votre temps, mais bien des années après vous, quand mon Evangile sera si effacé qu'il ne restera plus qu'à peine trente fidèles. En ce temps-là, Dieu aura pitié du monde.

Alors il enverra son Messager, sur la tête duquel se posera une nuée blanche. Aussi sera-t-il reconnu par un élu de Dieu et il sera manifesté par lui au monde 72

Et quand on verra l'idolâtrie tomber à terre et me reconnaître homme comme les autres hommes, je vous le dis en vérité, le Messager de Dieu sera venu. 72

Mais quand Dieu m'enlèvera du monde, Satan suscitera de nouveau cette maudite sédition : il fera croire aux impies que je suis Dieu et fils de Dieu, et mes paroles et ma doctrine seront si contaminées qu'il restera à peine trente fidèles. Alors Dieu aura pitié du monde et il enverra son messager pour lequel il a tout fait. Il viendra du Midi avec puissance et il détruira les idoles avec les idolâtres, car il enlèvera à Satan l'empire qu'il a sur les hommes. Il apportera avec lui la miséricorde de Dieu pour le salut de ceux qui le croiront. Bienheureux qui croira à ses paroles!» 96

Jésus dit alors : «Vos paroles ne me consolent pas, car les ténèbres viendront d'où vous espérez la lumière. Ma consolation se trouve dans la venue du messager de Dieu qui détruira toute idée fausse en ce qui me concerne ". 97

. Le pontife reprit : «D'autres prophètes viendront-ils après le messager de Dieu ?»Jésus répondit : "Après lui, il ne viendra pas de vrais prophètes envoyés par Dieu, mais il viendra une quantité de faux prophètes, et cela me cause de la peine, car c'est Satan qui les suscitera par un juste jugement de Dieu et ils se couvriront du prétexte de mon Evangile" 97

Alors les gens élevèrent la voix et dirent :"O Dieu, envoie-nous ton messager ! O Muhammad, viens vite pour le salut du monde !" 97

Mais quand viendra Muhammad, messager sacré de Dieu, cette infamie sera enlevée112

Je vous le dis en vérité, si la vérité n'avait pas été effacée du livre de Moïse, Dieu n'aurait pas donné le second livre à David, notre père. Et si le livre de David n'avait pas été contaminé, Dieu ne m'aurait pas envoyé l'évangile, car le Seigneur notre Dieu est immuable et il a tenu un seul langage à tous les hommes. C'est pourquoi, quand le messager de Dieu viendra, il purifiera tout ce que les impies auront contaminé dans mon livre. 124

Les disciples répondirent : «Maître, qui sera cet homme dont tu parles et qui viendra dans le monde ?» Jésus répondit dans la joie de son coeur : «C'est Muhammad, messager de Dieu! Sa venue dans le monde porteuse d'abondante miséricorde, comme la pluie qui fait fructifier la terre quand il n'a pas plu depuis longtemps, sera cause de bonnes actions parmis les hommes. Car il est une nuée blanche, remplie de la miséricorde de Dieu, que Dieu répandra sur les fidèles comme la pluie." 163


La réponse aux chrétiens qui disent que cet Evangile a été écrit par des musulmans


Le decrét de galate , un document du 5 ème siecle contenant une liste des livres rejetés par l'eglise , on y trouve le nom de "Evangelium nomine Barnabae".


Sa mention dans les écritures Hindous

Il est mentionné dans le Véda, ainsi que dans plusieurs autres Livres Saints des Hindous, que le"Kalki Autar" se nourrira d'olive et de dates et sera véridique, honnête et digne de confiance. A propos de cette prophécie, le Prof. Parkash écrit:"Cela n'est vrai et établi que dans le cas du Prophète Muhammad {salallahû 'alayhi wa salam}."(note: un des noms du Prophète {salallahû 'alayhi wa salam}.est "Al Amine", ce qui signifie "Le Digne de Confiance").

"Vishnu Bhagat" veut donc dire en Arabe "Abd Allah" {Esclave d'Allah}. Quant a "Somanib", il signifie en Sanskrit "Paix et Tranquilité". En Arabe, cela signifie "Amina". Il se trouve que le Père du Prophète Muhammad {salallahû 'alayhi wa salam}. s'appelle Abd Allah {Esclave d'Allah} et sa sainte mère s'appelle Amina {Paix et Tranquilité}.

Le Livre du Véda précise que Bhagwan ("Allah") enverra Son Message au "Kalki Autar"dans une cave et a travers un Messager. Ceci fut également vrai pour le Prophète Muhammad {salallahû 'alayhi wa salam}. qui fut la seule personne dans toute la Mecque a avoir recu le Message Divin dans la Cave d'Hira et a travers l'Ange Gabriel (Jibril, {as salat wa salam}.) qui est le Messager et l'Emissaire d'Allah {sûbhanahû wa Ta'ala}..

Le Livre Saint du Véda précise que le "Kalki Autar" sera né dans une noble et respectée dynastie de son pays. Le Prof. Parkash souligne que cela fut exactement le cas pour le Prophète Muhammad {salallahû 'alayhi wa salam}. qui est né dans la très respectée tribue des Quraish, laquelle tribu occupait une noble place a la Mecque.

Il est écrit dans le Livre du Véda ainsi que dans les autres Livres Saints de l'Inde que Bhagwan ("Allah") donnera au "Kalki Autar" le plus rapide des chevaux grace auquel il voyagera a travers le monde et a travers les Sept cieux. Le Prophète Muhammad{salallahû 'alayhi wa salam}. recu de la part d'Allah {sûbhanahû wa Ta'ala}. le "Buraq" qui lui permit de voyager de l'Arabie Saoudite a Jerusalem ("a travers le monde") et de traverser les Sept Cieux lors du Miraj ("a travers les Sept Cieux").

Les Livres Saints de l'Inde précisent également que le "Kalki Autar" sera soutenu par Bhagwan ("Allah") Qui lui accordera une Aide Manifeste. Ce fut en effet le cas pour le Prophète Muhammad {salallahû 'alayhi wa salam}. qui fut aidé et soutenu par Allah{sûbhanahû wa Ta'ala}. a travers Ses Anges lors de la célèbre Bataille de Badr.

Le Livre du Véda ainsi que les autres Livres Saints Hindou prédisent également que le"Kalki Autar" sera un expert dans l'art du sabre, de l'arc, et de l'équitation. Le Prof. Pundit Vaid Parkash précise a cet effet que les Hindous devraient reflechir sur cette importante prophétie: il écrit que l'age des chevaux, du sabre, et de la lance est passé depuis longtemps et que l'age actuel est celui des chars d'assaut et des missiles. Par conséquence, ce serait un manque de sagesse d'attendre un nouveau "Kalki Autar"qui combattra avec des fleches et des lances.

wa Allahû A'lâm



islamopédie
Partager cet article
Repost0

commentaires